Monkey Business by Joan Hugo Burley
Joan Hugo Burley was born in England, but grew up in Uganda. She qualified as a Doctor in London, and worked as a Paedatrician in South Africa for many years. She came to live in New Zealand five years ago.
It wasn’t unusual to have monkeys dropping in when I was a child in Uganda. We often had tea on the lawn under a huge mango tree. The “house boy”, Yowana, dressed in a long flowing white “kanzu” (like a priest’s cassock) and with a red fez complete with tassel on his head, would carry out a large round table and set it up in the shade. He would cover it with a spotless white linen cloth, and bring out the best china cups and saucers and the silver tea service, including a pair of silver tongs to pick up the white sugar lumps. Picking up the sugar with our fingers was strictly frowned upon, but the monkeys didn’t care, and would swing down from the trees, run across the lawn, and seize great handfuls if they got the chance. Often they managed to grab a piece of cake as well, much to the delight of my sister and me. Yowana would come rushing out with a stick and chase the monkeys away, for they were not afraid of us small children, and could have given us a nasty bite.
We employed six household servants when we first went to Uganda, and that was considered quite normal in 1950. We had a chief houseboy, assistant houseboy, cook, ayah (nanny) dhobi (laundry) boy and a gardener or shamba boy. Many of the names had been borrowed from the time of the Raj in India, and my mother was addressed as “Memsahib”. Some Swahili words had crept in, however, and my father was “Bwana”. I was addressed as “Memsahib Kidogo”, little memsahib, a mixture of Indian and Swahili words. No-one thought it strange that grown men were referred to as “boy”, although that would quite understandably be unacceptable nowadays.
One person who was never referred to as “Boy” was the cook. He had served in the Army, and would come and stand to attention before my mother, and salute before he spoke to her. One day he told my little sister that she was naughty to help herself to chocolate biscuits. She retorted that he was the one who was a “naughty little monkey”, which was not meant to be offensive, but was a term used by my mother when we children misbehaved. He was highly incensed, and it took my mother a lot of explanation, an apology, and a promise of increased rations of sugar and maize meal, to calm him down.
Comments are closed.
Please submit your story via the Contact page and it will receive a gentle edit from Deborah.